紆余曲折

はい。新入荷UPしました。
予告どおり「射雕英雄伝」のバラ売りも開始です。
あらすじもしっかり載ってます。
この黄玉郎版コミック、
原作を大幅に脚色した部分が結構あります。要チェックです!


それと鄭問東周英雄伝」。
日本で出ているKCモーニング単行本と同内容の中国語版ですが、
これを出すまでに実は紆余曲折ありました。
2冊セットで仕入れたのですが、日本に帰って検品したら
「…げっ。2巻は日本語版じゃん!」
「徳田某・訳」「KCモーニング」と、表紙に日本語がデカデカと躍ってます。
おもての1巻だけ中国語版だったとは。
2冊重ねて袋に入っていたから、わからなかったのです。
「なんちゅーことすんねん!●●(仕入先)!!」店主キレました。
当店は「香港漫画」店。日本語のコミックは扱いませんから。
しかしキレてるばかりではどうにもなりません。
とりあえず1巻だけでも店頭に出して、2巻は…個人でオークションにでも出すしかないかな。
そうしよそうしよ。と、作業を始めました。
そして気づきました。
2巻は表紙カバーだけが日本語版。中身は中国語版だということに。


香港中古市場らしい、ほほえましいエピソードですね。
そういうわけで、2巻のみ表紙カバーがございません。
申しわけございません。
が、お買い上げの方には、誤って付けられていた
日本語版カバーも付録でおつけします。